-
1 wear out
كهنه و فرسوده شدن(در اثر استعمال) ،از پا درآوردن و مطيع كردن ، كاملا خسته كردن -
2 to wear out
ازپوشيدنزيادكهنهكردنياشدن،ساييدنياساييدهشدن -
3 to wear out one
از زياد ماندندرجاييمزاحم صاحب خانه شدن -
4 истрепаться (I) (св)
............................................................1. get worn out............................................................2. wear out(v.) کهنه و فرسوده شدن (در اثر استعمال)، از پا درآوردن و مطیع کردن، کاملا خسته کردن............................................................ -
5 вытираться (I) > вытереться (I)
............................................................1. dry oneself............................................................2. wear out(v.) کهنه و فرسوده شدن (در اثر استعمال)، از پا درآوردن و مطیع کردن، کاملا خسته کردن............................................................Русско-персидский словарь > вытираться (I) > вытереться (I)
-
6 истрепать (I) (св)
............................................................1. wear to rags............................................................2. spoil(past: spoiled, spoilt ; past participle: spoiled, spoilt)ـ(pl. & vt. & vi. & n.) غنیمت، یغما، تاراج، سود باد آورده، فساد، تباهی، از بین بردن، غارت کردن، ضایع کردن، فاسد کردن، فاسد شدن، پوسیده شدن، لوس کردن، رودادن............................................................3. wear out(v.) کهنه و فرسوده شدن (در اثر استعمال)، از پا درآوردن و مطیع کردن، کاملا خسته کردن -
7 трепаться (I) > потрепаться (I)
............................................................1. flutter(vi. & n.) بال زنی دسته جمعی، لرزش، اهتزاز، بال و پر زنی، حرکت سراسیمه، بال بال زدن (بدون پریدن)، لرزیدن، در اهتزاز بودن، سراسیمه بودن، لرزاندن............................................................2. wave(v.) موج، خیزاب، فر موی سر، دست تکان دادن، موجی بودن، موج زدن، جنباندن............................................................3. wear out(v.) کهنه و فرسوده شدن (در اثر استعمال)، از پا درآوردن و مطیع کردن، کاملا خسته کردن........................................................................................................................5. be/become tatteredРусско-персидский словарь > трепаться (I) > потрепаться (I)
-
8 обноситься (II) (св)
........................................................................................................................2. be worn outخسته و کوفته، زهوار در رفته، کهنه -
9 растягивать (I) > растянуть (I)
............................................................1. wear out(v.) کهنه و فرسوده شدن (در اثر استعمال)، از پا درآوردن و مطیع کردن، کاملا خسته کردن............................................................2. strain(pl. & vt. & n.) کشش، زور، فشار، کوشش، درد سخت، تقلا، در رفتگی یا ضرب عضو یا استخوان، آسیب، رگه، صفت موروثی، خصوصیت نژادی، نژاد، اصل، زودبکار بردن، زور زدن، سفت کشیدن، کش دادن، زیاد کشیدن، پیچ دادن، کج کردن، پالودن، صاف کردن، کوشش زیاد کردن، خسته کردن............................................................3. extend(vt.) توسعه دادن، تمدید کردن، عمومیت دادن، دراز کردن، طول دادن، رساندن، ادامه دادن، منبسط کردن............................................................4. protract(vt.) طول دادن، دراز کردن، امتداد دادن، کش دادن............................................................5. prolong(prolongate=)(vt.) طولانی کردن، امتداد دادن، دراز کردن، امتداد یافتن، به تاخیر انداختن، طفره رفتن، بطول انجامیدن............................................................6. spin out............................................................7. drawl(vt. & vi. & n.) کشیدن، کشیده حرف زدن، آهسته و کشیده ادا کردنРусско-персидский словарь > растягивать (I) > растянуть (I)
-
10 донашивать (I) > доносить (II)
............................................................1. wear out(v.) کهنه و فرسوده شدن (در اثر استعمال)، از پا درآوردن و مطیع کردن، کاملا خسته کردن............................................................Русско-персидский словарь > донашивать (I) > доносить (II)
-
11 донимать (I) > донять (I)
............................................................1. pester(vt. & n.) اذیت کردن، بستوه آوردن، بی حوصله کردن............................................................2. wear out(v.) کهنه و فرسوده شدن (در اثر استعمال)، از پا درآوردن و مطیع کردن، کاملا خسته کردن............................................................3. annoy(vt. & n.) دلخور کردن، آزردن، رنجاندن، اذیت کردن، بستوه آوردن، خشمگین کردن، تحریک کردن، مزاحم شدن............................................................4. exasperate(vt.) خشمگین کردن، از جا در بردن، اوقات تلخی کردن کردن، برانگیختن، بدتر کردن، تشدید کردن، خشمگین -
12 задёргать (I) (св) II
............................................................1. wear out(v.) کهنه و فرسوده شدن (در اثر استعمال)، از پا درآوردن و مطیع کردن، کاملا خسته کردن............................................................2. nag to death -
13 заигрывать (I) > заиграть (I) I
............................................................1. wear out(v.) کهنه و فرسوده شدن (در اثر استعمال)، از پا درآوردن و مطیع کردن، کاملا خسته کردن............................................................2. deface(vt.) بدشکل کردن، از شکل انداختن، محو کردن........................................................................................................................Русско-персидский словарь > заигрывать (I) > заиграть (I) I
-
14 замучить (II) (св)
........................................................................................................................2. torture(vt. & vi. & n.) شکنجه، عذاب، زجر، عذاب دادن، زجر دادن............................................................3. torment(vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن............................................................4. wear out(v.) کهنه و فرسوده شدن (در اثر استعمال)، از پا درآوردن و مطیع کردن، کاملا خسته کردن............................................................ -
15 занашивать (I) > заносить (II)
فعل wear out(v.) کهنه و فرسوده شدن (در اثر استعمال)، از پا درآوردن و مطیع کردن، کاملا خسته کردنРусско-персидский словарь > занашивать (I) > заносить (II)
-
16 затаскивать (I) > затаскать (I) I
............................................................1. wear out(v.) کهنه و فرسوده شدن (در اثر استعمال)، از پا درآوردن و مطیع کردن، کاملا خسته کردن............................................................2. overwork(vt. & vi. & n.) کار زیاد دادن به، کار زیاد از گرده (کسی) کشیدن، خسته کردن............................................................Русско-персидский словарь > затаскивать (I) > затаскать (I) I
-
17 затрепать (I) (св)
فعل wear out(v.) کهنه و فرسوده شدن (در اثر استعمال)، از پا درآوردن و مطیع کردن، کاملا خسته کردن -
18 изматывать (I) > измотать (I)
............................................................1. exhaust(vt. & n.) اگزوس، خروج (بخار)، در رو، مفر، تهی کردن، نیروی چیزی را گرفتن، خسته کردن، از پای در آوردن، تمام کردن، با دقت بحث کردن............................................................2. wear out(v.) کهنه و فرسوده شدن (در اثر استعمال)، از پا درآوردن و مطیع کردن، کاملا خسته کردنРусско-персидский словарь > изматывать (I) > измотать (I)
-
19 измучить (II) (св)
........................................................................................................................2. wear out(v.) کهنه و فرسوده شدن (در اثر استعمال)، از پا درآوردن و مطیع کردن، کاملا خسته کردن -
20 изнашивать (I) > износить (II)
فعل wear out(v.) کهنه و فرسوده شدن (در اثر استعمال)، از پا درآوردن و مطیع کردن، کاملا خسته کردنРусско-персидский словарь > изнашивать (I) > износить (II)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wear out — {v.} 1a. To use or wear until useless. * /Bobby got a toy truck that would run on a battery, and he used it so much that he soon wore it out./ * /The stockings are so worn out that they can t be mended any more./ Compare: GIVE OUT(4), USE UP. 1b … Dictionary of American idioms
wear out — {v.} 1a. To use or wear until useless. * /Bobby got a toy truck that would run on a battery, and he used it so much that he soon wore it out./ * /The stockings are so worn out that they can t be mended any more./ Compare: GIVE OUT(4), USE UP. 1b … Dictionary of American idioms
wear out — (something) to use something so much that it can no longer be used. Randy s been cooking in a kitchen that s so old, almost everything in it has simply worn out. He wore out a pair of running shoes every three months. Usage notes: sometimes used… … New idioms dictionary
wear out — index consume, deplete, diminish, exhaust (deplete), impair, misemploy, mistreat, spend … Law dictionary
wear out — verb 1. exhaust or get tired through overuse or great strain or stress (Freq. 2) We wore ourselves out on this hike • Syn: ↑tire, ↑wear upon, ↑tire out, ↑wear, ↑weary, ↑jade, ↑ … Useful english dictionary
wear out — 1) PHR V ERG When something wears out or when you wear it out, it is used so much that it becomes thin or weak and unable to be used any more. [V P] Every time she consulted her watch, she wondered if the batteries were wearing out... [V n P]… … English dictionary
wear out — phrasal verb Word forms wear out : present tense I/you/we/they wear out he/she/it wears out present participle wearing out past tense wore out past participle worn out 1) [transitive] to make someone feel very tired She was worn out from looking… … English dictionary
wear out — 1) the fabric will eventually wear out Syn: deteriorate, become worn, wear thin, fray, become threadbare, wear through 2) the grandkids wore me out Syn: fatigue, tire out, weary, exhaust, drain, sap … Thesaurus of popular words
wear out — verb Date: 14th century transitive verb 1. tire, exhaust 2. to make useless especially by long or hard usage 3. erase, efface 4. to endure through ; outlast < wear out a storm > 5. to consume (as time) … New Collegiate Dictionary
wear-out — /wair owt /, n. the act or fact of wearing out; a worn out condition: wear out at the knees of pants. Also, wearout. [1895 1900; n. use of v. phrase wear out] * * * … Universalium
wear-out — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun ( s) Etymology: wear out : depreciation through wear the rapidity of wear out of a piece of machinery … Useful english dictionary